-professor o teacher?-

Nota d'uso
Il sostantivo “professor” indica i docenti universitari in inglese americano, mentre in Gran Bretagna tale titolo è riservato ad alcuni accademici insigniti di questa onorificenza. L'insegnante di scuola secondaria è invece sempre chiamato “teacher”: Il mio professore di italiano è molto bravo, my Italian teacher is very good (non My Italian professor is very good). Quando si parla di un insegnante in particolare, a scuola si usa Mr (Mrs, Miss) + cognome: Il professor Marchi sta parlando con i genitori, Mr Marchi is talking to the parents. All'università invece si usano semplicemente i cognomi: Sei stato alla lezione del professor Olmi ieri?, did you attend Olmi's class yesterday?

English-Italian dictionary. 2013.

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.